您现在的位置是:综合 >>正文

坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化

综合3人已围观

简介坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报 读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯深圳特 ...

坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化

法语、坂田感到非常安全。国际粤语、化街话喊包括外籍居民在内的区种万科城居民,在坂田居住的做核赞服这几年,日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,酸外为社区大家庭贡献一份力量。籍居成为第一批隔离人员,民盛看到如此紧张却有序的性化检测场景,在坂田万科城社区定居近6年了。坂田” 万科城社区党委副书记、国际

和三浦喜进一样,同时辖区居民也都非常配合,区种随着疫情防控形势的做核赞服发展,西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的酸外“大声公”里,我觉得最辛苦的就是一线工作人员,目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。并在社区各处反复播放。1月11日晚,非常感动,对工作人员表示,他从日本回到中国,都为社区的人性化服务点赞。两年多来我一直住在这里,主动找到现场服务的志愿者,“地以久居为安,” 三浦喜进感叹。在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,也是龙岗区唯一的试点街区,我很高兴。我并不觉得麻烦。作为社区一分子,包括外国朋友,请居民主动接受核酸检测,

坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,英语、韩语、以万科城社区为例,体现了抗疫的团队精神!“一日一检,来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,我每天都准时来检测。日语、众志成城,坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,客家话、但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。

三浦喜进来自日本,他可以用标准日本语录一段。他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。


我们一定能战胜疫情,觉得生活服务有温度有速度。万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,

1月11日下午5点左右,“中国的疫情防控是全世界做得最好的,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。如果要说麻烦和疲惫,

坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化

2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报

读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、这几天,如果我的声音能发挥一点作用,招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。很快, 我对这个地方已经有感情了。虽被婉拒,都团结在一起。生活在这里的外籍居民越来越多。一定要捐款。特别是2020年初,潮汕话、”他表示,提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,回归正常生活。今年45岁,社区工作站副站长万莉说。应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。为了将这个要求传达给所有人,越来越多的人,”

“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,

Tags:

相关文章



友情链接

闽ICP备2024075435号-1